Mediante una comparación, expresan el grado, el modo, la conformidad o no con la principal.
Distinguimos:
1. Oraciones comparativas de igualdad:
Nexo correlativo en la principal:
ita, sic ... ut así ... como
tam ... quam tan ... como
tot ... quot tantos ... cuantos
tantus ... quantus tan grande ... como
talis ... qualis tal ... cual/como
totiens ... quotiens tantas veces ... cuantas/como
Ut magistratibus leges, ita populo praesunt magistratus
Como las leyes gobiernan a los magistrados, así los magistrados gobiernan al pueblo
Quot homines, tot sententiae
Cuantos hombres, tantas opiniones
A veces ut, sicut, velut (como) se usan sin correlativo. Es frecuente que no tengan verbo porque se sobreentiende el mismo que el de la oración principal.
Urbem Romam, sicut ego accepi, condidere Troiani
La ciudad de Roma, según tengo entendido, la fundaron los Troyanos.
2. Oraciones comparativas de superioridad o inferioridad:
En la principal debe haber alguna palabra o idea que implique comparación, como:
magis
minus
tam, sufijo -ior, verbo malo
La subordinada va introducida por quam (que)
Nemini plus debeo quam tibi
A nadie debo más que a ti
Melius peribo quam sine te vivam
Mejor moriré que vivir sin ti.
3. Identidad, semejanza o diferencia:
En la principal hay alguna palabra que indique uno de estos conceptos, y le sigue la conjunción ac o atque, formando locuciones:
idem... ac, atque.... o pron. relativo: el mismo que
aequus... ac, atque igual que
similis... ac, atque parecido a
alius... ac, atque distinto a (de)
Aliud dicis atque sentis
Dices una cosa distinta a la que piensas
Aequam tibi sumpsisti partem ac populo Romano misisti
Tomaste para ti una parte igual que la que enviaste al pueblo romano
A veces se establece una comparación en forma de hipótesis con el verbo en SUBJUNTIVO:
quasi, tamquam, ut si, velut si, tamquam si: como si
Sic loqueris, quasi omnia scias
Hablas así, como si lo supieras todo.
Distinguimos:
1. Oraciones comparativas de igualdad:
Nexo correlativo en la principal:
ita, sic ... ut así ... como
tam ... quam tan ... como
tot ... quot tantos ... cuantos
tantus ... quantus tan grande ... como
talis ... qualis tal ... cual/como
totiens ... quotiens tantas veces ... cuantas/como
Ut magistratibus leges, ita populo praesunt magistratus
Como las leyes gobiernan a los magistrados, así los magistrados gobiernan al pueblo
Quot homines, tot sententiae
Cuantos hombres, tantas opiniones
A veces ut, sicut, velut (como) se usan sin correlativo. Es frecuente que no tengan verbo porque se sobreentiende el mismo que el de la oración principal.
Urbem Romam, sicut ego accepi, condidere Troiani
La ciudad de Roma, según tengo entendido, la fundaron los Troyanos.
2. Oraciones comparativas de superioridad o inferioridad:
En la principal debe haber alguna palabra o idea que implique comparación, como:
magis
minus
tam, sufijo -ior, verbo malo
La subordinada va introducida por quam (que)
Nemini plus debeo quam tibi
A nadie debo más que a ti
Melius peribo quam sine te vivam
Mejor moriré que vivir sin ti.
3. Identidad, semejanza o diferencia:
En la principal hay alguna palabra que indique uno de estos conceptos, y le sigue la conjunción ac o atque, formando locuciones:
idem... ac, atque.... o pron. relativo: el mismo que
aequus... ac, atque igual que
similis... ac, atque parecido a
alius... ac, atque distinto a (de)
Aliud dicis atque sentis
Dices una cosa distinta a la que piensas
Aequam tibi sumpsisti partem ac populo Romano misisti
Tomaste para ti una parte igual que la que enviaste al pueblo romano
A veces se establece una comparación en forma de hipótesis con el verbo en SUBJUNTIVO:
quasi, tamquam, ut si, velut si, tamquam si: como si
Sic loqueris, quasi omnia scias
Hablas así, como si lo supieras todo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario