Presento un artículo de Luigi Miraglia, filólogo clásico italiano, en el que podemos leer algunas críticas sobre la enseñanza de las lenguas clásicas en el aula como un catálogo de declinaciones y de normas morfológicas que parecen amargan a nuestros alumnos. Aboga Miraglia por una enseñanza con vistas de futuro, orientando el latín a su uso en las traducciones de todos los idiomas.
Este artículo puede aplicarse a la enseñanza del griego clásico en nuestras aulas.
Aquí tenéis el enlace:
http://www.latinitatis.com/latinitas/textus/miraglia.htm
Entradas populares
- Texto para Latín 4º: Orfeo y Euridice
- Texto en latín de Catilinarias
- Las ciudades romanas
- PRONOMBRES LATINOS, 1º BACHILLERATO, REPASO EXAMEN
- ORACIONES CONDICIONALES. LATÍN II
- La estructura de la Familia Romana
- Resumen de Gramática Griega: VERBOS
- Heráclito, el filósofo
- TEXTO DE CÉSAR: Guerra de las Galias I, 46
- TEXTO DE CÉSAR: DE BELLO GALLICO V, XLVI TRADUCIDO PARA ANALIZAR
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario